Sie sind nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Creawelten 2.0. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

Little Witch

Anfänger

  • »Little Witch« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 4

Registrierungsdatum: 23. August 2011

  • Nachricht senden

1

Montag, 29. August 2011, 11:55

Spanische Häkelanleitung HILFEEEEE

Hallo Ihr Lieben,
habe hier eine spanische Häkelanleitung und brauche bitte Übersetzungshilfe.In meiner Liste tauchen manche Begriffe nicht auf und die Internetübersetzer kann man leider "knicken".
Kann jemand spanisch?

Falls ja,wäre es toll,wenn ihr posten könntet.

Hier schonmal ein Absatz,den ich nicht so recht übersetzt bekomme:

.
Ahora con el mismo color comienzo 2mp antes del 1er punto que salteo.




Bitte helft mir.Danke

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Little Witch« (30. August 2011, 10:42)


Beiträge: 657

Registrierungsdatum: 24. Juli 2007

Wohnort: D & H & CZ = CH

  • Nachricht senden

2

Montag, 29. August 2011, 13:25

Hallo LW

so weit ich weiss, sind auch Textauszüge nicht erlaubt...

Handelt es sich um diese Maus ?

Je mehr man von dem Häkelstück kennt, um so besser kann man übersetzen bzw. dabei behilflich sein...

Was verstehst du, hast du schon einen Versuch gestartet?

LG Häkelstern

Beiträge: 657

Registrierungsdatum: 24. Juli 2007

Wohnort: D & H & CZ = CH

  • Nachricht senden

3

Dienstag, 30. August 2011, 10:09

"Was soll ich machen,eine Masche überspringen,oder 2 Maschen vor dem Rundenende wieder anfangen mit 1 Luftmasche???"
Acemcc...:
Jetzt mit derselben Farbe beginnen 2 Halbstäbchen vor der ersten Steigemasche.
So übersetze ich es.
LG Häkelstern

Little Witch

Anfänger

  • »Little Witch« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 4

Registrierungsdatum: 23. August 2011

  • Nachricht senden

4

Dienstag, 30. August 2011, 10:16

Dankeschön,dann lag ich ja nicht sooo falsch.

Nur ich denke,das feste Maschen gemeint sind.Ich habe schon mal einen Teddy gehäkelt(nach einem spanischen Video).

Die Dame sagte zwar immer "Medio punto",häkelte aber feste Maschen.

Ich werde es ausprobieren.

Beiträge: 657

Registrierungsdatum: 24. Juli 2007

Wohnort: D & H & CZ = CH

  • Nachricht senden

5

Dienstag, 30. August 2011, 14:11

In der meistbenutzten Übersetzungshilfe wird pm als Halbstäbchen erwähnt... in einem mit zusätzlich portugisisch als fM...

Ich glaube bei den Instruktionen

Viel Erfolg!

Häkelstern

Ähnliche Themen